Friday, March 28, 2008

Å komme = To come (Uke 12)

Ukens verb er å komme -- the week's verb is "to come".

jeg kommer = I come
jeg har kommet = I have come
jeg kom = I came
jeg hadde kommet = I had come
jeg skall komme = I will come
jeg skal ha kommet = I will have come

Han kom til Oslo en gang, men det var for to år siden.
He came to Oslo once, but that was two years ago.

Kommer du? La oss gå, da.
Are you coming? Let’s go, then.

Sang: “Du skal ha din finnan haddie, når båten kommer inn.”
Song: “You shall have your finnan haddie, when the boat comes in.”

Å høre = To hear (Uke 11)

En foss i Tromsø.


Å høre means to hear, to listen.

Here are some conjugations of this regular verb:
jeg hører = I hear/listen
jeg har hørt = I have heard/listened
jeg hørte = I heard/listened
jeg hadde hørt = I had heard/listened
jeg vil høre = I will hear heard/listened
jeg vil ha hørt = I will have heard/listened

La oss skrive noe om "å høre". Let's write something using høre:

Kan du høre meg nå?
Can you hear me now?

Tromsø? Jeg hører det er meget kaldt der oppe.
Tromsø? I hear it’s very cold up there.

Unnskyld, jeg hørte ikke etter.
Sorry, I wasn’t listening.

Hør her, Øyvind, jeg har ikke tid nå.
Listen, Øyvind, I haven’t got time now.

Tuesday, March 25, 2008

Å gå = To go (Uke 13)

Et postkontor i Bergen. Foto: Wikipedia.no


The Verb of the Week is å gå, meaning "to go", "to walk". Let's conjugate this irregular verb, before we try out a few sentences --

jeg går = I go
du har gått = you (sing.) have gone
han gikk = he went
hun hadde gått = she had gone
vi vil gå = we will go
dere vil ha gått = they will have gone
de ville gå = you (pl.) would go

Jeg skrivet et langt brev, og nå gå jeg til posthuset for noen frimerker.
I wrote a long letter, and now I’m going to the post office for some stamps.

Vi går ikke på kino i kveld; det er ingenting som vi vil se.
We are not going to the movies tonight; there is nothing we want to see.

Jeg skal gå til Frognerparken, men jeg trenger ti kroner til.
I want to go to Frognerparken, but I need another ten kroner.

Monday, March 24, 2008

Some movie vocabulary

Sverre Anker Ousdal, Helge Jordal, and Hans Ola Sørlie in "Orions belte" (1985)

Read more about "Orions belte" (på norsk, with spoilers) at Dagbladet.no here.

Some movie vocabulary per the credits:

regissør = director
produsent = producer
manus = script
medvirkende = performers, cast (lit., "contributory")
musikk = music
sjeffotograf = head photographer
klipp = editor

Wednesday, March 5, 2008

Å se = To see (Uke 10)

Ukens verb er å se; the week's verb is "to look" or "to see".

Here are a few conjugations of this verb:

jeg ser = I see, look
du så = you saw, looked
han vil se = he will see, look
vi har sett = we have seen, looked
dere hadde sett = you (pl.) had seen, looked
de vil ha sett = they will have seen, looked

Here are some sentences using se:

Jeg ser at hun har en ny kjole for festen.
I see that she has a new dress for the party.

Vi vil se det nye skuespillet i morgen på Nationaltheatret.
We will see the new play tomorrow at the Nationaltheatre.

Ser den hammeren? gi det til meg, takk.
See that hammer? give it to me, please.

Se her –
See here –