Tuesday, October 26, 2010

Word of the Day = Skjegg (Dagens ord)

A wise beard = et klokt skjegg.

A funny beard = en morsom skjegg.

An old-fashioned beard = en gammeldags skjegg.

A new beard = et nytt skjegg.

A fake beard = en falsk skjegg.

The Word of the Day is skjegg, "beard". To ta skjegget is to shave off one's beard.

skjegget = the beard
et skjegg = a beard
skjegg = beards
skjeggene (or skjegga)
= the beards

Here are some idioms with this noun --

le i skjegget = to laugh up one's sleeve
mumle i skjegget = to mumble in one's beard
sitte (igjen) med skjegget i postkassa = to be left holding the bag

Monday, October 25, 2010

Å håpe = To hope (Uke 43)


This week's verb is å håpe, "to hope". As in English, one can hope for something, håpe på noe, or hope to do something, håpe å gjøre noe.

Here are the conjugations of this regular verb --

han håper = he hopes (present tense)
han har håpet = he has hoped (present perfect)
han håpet (occasionally han håpte) = he hoped (past)
han hadde håpet = he had hoped (past perfect)
han vil håpe = he will hope (future)
han vil ha håpet = he will have hoped (future perfect)
han ville håpe = he would hope (present conditional)
han ville ha håpet = he will have hoped (perfect conditional)

And here are some sentences using it --

Kjell håpet han ville komme til å spille Harold Hill i år.
Kjell hoped he would get to play Harold Hill this year.

Vi hadde håpet å ha en piknik i dag, men det er for vått.
We had hoped to have a picnic today, but it's too wet.

Jeg sendte sjekken forrige uke. Jeg håper jeg husket å signere den.
I mailed the check last week. I hope I remembered to sign it.

"I alt er det bedre å håpe enn å fortvile." - Goethe.
"In all things it is better to hope than to despair." -- Goethe.

Thursday, October 21, 2010

Å holde = To hold (Uke 42)

Kild: Sunnhet.

This week's verb, å holde, "to hold, to keep", is generally a transitive verb, requiring an object; it also has a transitive form meaning "to suffice". It is also found in many idioms.

hun holder = she holds (present tense)
hun har holdt = she has held (present perfect tense)
hun holdt = she held (past)
hun hadde holdt = she had held (past perfect)
hun vil holde = she will hold (future)
hun vil ha holdt = she will have held (future perfect)
hun ville holde = she would hold (present conditional)
hun ville ha holdt = she would have held (perfect conditional)

holde pusten = hold (the) breath
holde (et) øye med noen = keep an eye on something
holde et løfte = keep a promise
holde ut = hold out, not give up
hold kjeft! = shut up

For en søt baby! Får jeg holder ham?

What a sweet baby! May I hold him?

Pass på å drikke melken. Det vil bare holde seg et par dager.
Be sure to drink the milk. It will keep only a few days.

Jeg har holdt denne planken i flere timer -- når kommer Torvald tilbake?

I've been holding this plank for hours -- when is Torvald coming back?

Jeg sa jo at hun ville holde med meg!

I told you she would agree with me!