Monday, December 28, 2009

Å elske = To love (Uke 53)

Vest-telemarks blåtøysbunad. Kild: Stoffbua.

The Verb of the Week for this last week of the year is å elske, "to love".

(Note that Norwegians tend to use the word this verb much less than Americans do when referring to things other than people and physical love!)

jeg elsker = I love (present tense)
jeg har elsket = I have loved (present perfect)
jeg elsket = I loved (past tense)
jeg hadde elsket = I had loved (past perfect)
jeg skal elske = I shall love (future)
jeg skal ha elske = I shall have loved (future perfect)

Lille Brita elsker sin nye bunad så høyt at vi ikke kan få henne til å ta den av.
Little Brita loves her new bunad so much that we can't get her to take it off.

Helmer gikk på en av de skiturene i Finland i fjor og elsket hvert minutt av det.

Helmer went on one of those ski tours in Finland last year and loved every minute of it.

Det er seks menn som har fortalt at de elsker meg i kveld. Er det denne parfyme?
I've had six men tell me they love me tonight. Is it this perfume?

Har du gjort dette helt alene? Skatt, bestemor skal elske det!
You made this all by yourself? Sweetie, Grandma will love it!

No comments: